diumenge, 23 de gener del 2011

Senyals i avisos

AL RESTAURANT:
  • Men / Women (Homes / Dones)
  • No smoking (Prohibit fumar)
  • Reserved (Reservat)
  • Telephone (Telèfon)
  • Tickets (Bitllets)
A L'AEROPORT:
  • Airport information (Informació de l'Aeroport)
  • Arrivals - Arribades
  • Buses (Autobusos)
  • Customs (Duanes)
  • Departures (Sortides)
  • Duty-free shop (Botiga lliure d'impostos)
  • Fasten seatbelt (Cordi's el cinturó)
  • Passport Control (Control de passaports)
  • Taxis (Taxis)
A L'INTERIOR:
  • Entrance - way in / Exit - way out  (Entrada / Sortida)
  • Open / Closed (Obert / Tancat)
  • Hot / Cold (Calent / Fred)
  • Push / Pull (Empeny / Tira)
  • Vacant / Engaged (Lliure / Ocupat)
SENYALS DE TRÀNSIT:
  • Bus lane (Carril d'autobusos)
  • Bus stop (Parada d'autobús)
  • Give way (UK) / Yield (US) (Cediu el pas)
  • HR - Holiday route (Ruta de vacances)
  • Hospital (Hospital)
  • Information (Informació)
  • Learner (aprenent, novell)
  • Merge (Unió de carreteres)
  • M - Motorway (Autopista)
  • No Left Turn except buses (prohibit girar a l'esquerra excepte autobusos)
  • No U turn (prohibit canviar de sentit)
  • One way (Direcció única)
  • Parking  (Parquing). La zona de l'edifici per aparcar el cotxe s'anomena car park.
  • Ped Xing (Pas de vianants). És la forma abreujada de "Pedestrian crossing" o la X substitueix a cross (creu).
  • Reduce speed now (Redueixi la velocitat)
  • School (Escola)
  • Signal ahead (semàfor més endavant)
  • Speed 45 (velocitat 45)
  • Stop (Stop)
  • Stop Children (Alto Nens)
  • Stop Police (Alto Policia)